追蹤
台北海外和平服務團 TOPS
關於部落格
TOPS 自 1980 年成立以來,長期致力於海外難民人道救援、兒童教育與營養午餐計畫、戰後重建與偏遠部落發展等工作。TOPS 目前設有泰國工作隊,在泰緬邊境援助來自緬甸的克倫族難民。
  • 30591

    累積人氣

  • 2

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

克倫族的孩子,學母語

 KNU 的土瓦-丹老地區主席 P’doh Saw Beeler 告訴克倫新聞網(Karen News:「在會議上,長老們敦促我們(KNU)和政府討論關於允許孩童學習他們的母語,他們也提出孩童可以每週穿一次克倫族服飾的要求,我們會盡快於短時間內,跟緬甸地方政府討論,嘗試找出可以實現的方法。」表示多數族村落嘗試要教授克倫語,但沒有政府的認可許多村落擔心如果他們沒有官方認可,可能政府會採取反對的措施。

倫教育部的地方官員呼籲其該部中央盡快與政府教育官員會面,讓許多遭到禁止活動能重新獲得許可,他們希望克倫族旗幟可以在克倫教育部與政府共同管理的學校中飄揚,也要求克倫語教學可以納入學校課程,並希望克倫族學生進修教育證書能獲得認可

P’doh Saw Beeler 主席指出,他不期待教育系統會快速地改變「當前的教育現況與和平進程息息相關,而執行步驟必須要按部就班、慢慢前進。」

新聞來源
克倫新聞網 - We Want Our Children to Learn Karen

新聞翻譯:陳昱穎 / TOPS 台北辦公室志工


編註:緬甸東部的克倫邦境內,少數民族「克倫族」(Karen people)為追求獨立,自 1948 年緬甸脫離英國殖民而獨立之後,便先後組成數支武裝部隊,與緬甸政府軍長期衝突。1962 年緬甸軍事強人尼溫將軍(General Ne Win)上台並實施高壓獨裁統治,對境內各少數民族展開種族清洗(ethnic cleasing)的鎮壓方式,造成無數百幸流離失所,種族同化政策也造成少數民族語言及傳統文化的大量流失。


編輯筆記


TOPS 台北海外和平服務團長期在泰緬邊境的難民營幼兒園中推動師資培訓及學前教育服務工作,結合基本的教育理論和各種教案及教材設計方針,培訓難民婦女成為幼教老師,在幼兒園中提供 3 到 5 歲的難民兒童基礎教育,其中除了簡單的數字概念、歌唱遊戲、生活習慣外,最重要的就是克倫族母語在內的四種語言學習(其他包括緬甸語、泰語和英文),並透過鄉土教學傳承克倫族人的傳統文化


泰緬邊境的難民營中,克倫族孩子身著傳統服飾,在幼兒園中學習母語。

相較於緬甸境內的克倫族人在語言與文化上,由其在學校教育中,仍受到很大程度的壓抑,因為戰亂與土地徵收而被迫逃往鄰國的難民族人反而在泰緬邊境上的難民營中,得以靠著自己的力量延續族人語言文化的傳承,不僅族人不分老少普遍說母語,孩子們身著克倫族傳統服飾、背著克倫背包上學的模樣更是難民營中最常見的景象。

這也是 TOPS 的工作為什麼十分重要的原因所在。而除了文化傳承外,TOPS 在難民營中建立起的完整的師資培訓,更是未來難民返鄉後能夠帶回家鄉,直接延續、移植,或是作為參考的重要體制;對於長期處於軍政府統治下、百廢待興的緬甸,良好的教育體制將在重建家園以及緬甸的民主開放進程中扮演重要的角色。


後記:

根據
「克倫新聞網」(Karen News)11 月 12 日的報導,德林達依邦政府已在 11 月 8 日的會議中,同意境內的克倫族學校在不影響一般課業的前提下教導克倫族語。克倫族代表表示,許多族人擔心在沒有官方同意的情況下教導克倫語,若遭當局發現將帶來問題;如今有了官方同意後,他們將告訴族人無須恐懼、可以放心教導克倫語了,並與各校溝通如何妥善實行母語教學。

然而有關學校升起克倫旗幟的問題,當局仍不允許,認為緬甸只有一面國旗且學校為政府經營之學校;唯在一般家戶或特殊場合可以掛上克倫旗幟。

新聞編輯:王詩菱 / TOPS 專案秘書
相簿設定
標籤設定
相簿狀態